您要查找的是不是:
- 是谁先出手打人的? Who struck the first blow (ie started the fight)?
- 是谁先出手打人的? Who struck the first blow (ie started the fight)?
- 权利不是某个人赋予你的东西;而是谁也无法剥夺的东西。 A right is not something that somebody gives you; it is something that nobody can take away.
- "问题是" ,杰克说,"试图压我们服从的那个家伙是谁呢?" "The question is", said Jack, "who's the fellow that's trying to put the fear of God in us?"
- "你们这里种水果吗?" "不种,只种大黄,这是上帝对对苏格兰人和懒人的恩宠。" "Won't you grow any fruit?" "No. only rhubarb, God's gift to Scotland and lazy gardeners."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 猛然打在某人的眼部. hit sb smack in the eye
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你他妈的是谁?" 他粗暴地问道。 "你为何在这儿闲荡?" "And who the devil may you be?" he asked truculently. "What are you doing, hanging about here?"
- 一人对另一人的同情。 sympathy of each person for the other.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 媚人的语言 sugary words
- 决心唤醒人的意志力。 Determination is the wake-up call to the human will.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "你看上去很热。" "是的,我的鞋子让人受不了。" "那就把它脱了,不犯法的。" "You look hot." "I am, and my shoes are killing me." "Take them off then, there's no law against it."
- "把店门关几天,跟我们去,萨姆。" "我是很想去。" "Shut the shop for a few days, and come with us, Sam." "I'm sorely tempted to."
- 击球员将球击出后能跑完各垒回到本垒的球,叫本垒打。 If the batter is able to circle the bases on one hit,it is a home run.
- 一个人的计划与实践存在太大的落差即是疯狂的表现。 The great proof of madness is the disproportion of one's designs to one's means.
- 人的规定性:个人还是社群--评自由主义与社群主义的"人"概念之争 Determinateness of Man: Individual or Community--A Comment on Controversy Over Concept of "Man" Between Liberalism and Communitarianism
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌