您要查找的是不是:
- contractual joint undertaking 契约式合营
- Is a contractual joint venture safer? 布什: 契约式合资企业是不是安全一点?
- Then how are the profits and risks shared in the contractual joint venture? 那么,在契约式合资企业里如何承担利益与风险呢?
- Then how are the profits and risks shared in the contractual joint venture? 普: 那么,在契约式合资企业里呢?
- Visiting gentleman report sounding possibility of joint undertaking with our rival house comment immediately. 来访的这位先生据说很有可能与我们竞争的同行联合,意见如何?请电告。
- The relevant state authorities shall exercise supervision over the contractual joint ventures according to law. 国家有关机关依法对合作企业实行监督。
- My second published paper in physics was a joint undertaking with my good Hungarian friend, L. 我的第二篇发表的关于物理方面的文章是与我匈牙利好朋友L.
- In general,the term of a contractual joint venture may range from 10 years to 30 years. 一般项目的合营期限原则上为10年至30年。
- The date of issuance of the Business license of a contractual joint venture shall be the date of its establishment. 合作企业的营业执照签发日期,为该企业的成立日期。
- The research was a joint undertaking by scientists at IBM's Almaden Research Center and the California Institute of Technology. 这项研究是一项共同工作的科学家在IBM的阿尔马登研究中心和美国加州理工学院。
- Basically there are two types of joint equity joint venture and contractual joint venture. 基本上有两种合资企业: 股权式合资企业和契约式合作企业。
- The relevant State authority shall exercise supervision over the contractual joint ventures according to law. 合作企业必须遵守中国的法律、法规,不得损害中国的社会公共利益。
- In a contractual joint venture,everything is stipulated in a contract,so is the proportion of profits each partner is entitled to. 在契约式合资企业里,一切都由合同规定,包括每个合作伙伴应该得到的利润。
- A contractual joint venture shall, in accordance with state provisions on tax, pay taxes and may enjoy the preferential treatment of tax reduction or exemption. 合作企业依照国家有关税收的规定缴纳税款并可以享受减税、免税的优惠待遇。
- The state shall encourage the establishment of productive contractual joint ventures that are export-oriented or technologically advanced. 国家鼓励举办产品出口的或者技术先进的生产型合作企业。
- Whole Foreign-Owned, contractual joint venture and equality joint venture. Wholly development, develop in areas, or single project. 项目采取独资、合资、合作方式开发。项目可采取整体开发、分区域或单个项目开发的方式。
- A contractual joint venture may, within its approved scope of operation, import materials it needs and export products it produces. 第十九条合作企业可以在经批准的经营范围内,进口本企业需要的物资,出口本企业生产的产品。
- A contractual joint venture shall provide the necessary conditions for the venture's trade union to carry out its activities. 合作企业应当为本企业工会提供必要的活动条件。
- A contractual joint venture must abide by Chinese laws and regulations and must not injure the public interests of China. 合作企业必须遵守中国的法律、法规,不得损害中国的社会公共利益。
- A contractual joint venture shall handle its foreign exchange transactions in accordance with the provisions of the state on foreign exchange control. 合作企业的外汇事宜,依照国家有关外汇管理的规定办理。
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌