您要查找的是不是:
- Chinese and Uygur idioms 维汉熟语
- The Differences and Connotation of Animal Words in Chinese and Uygur Language 汉维语中动物词语的文化内涵及差异
- A Comparative Study of the Double Negative Sentences in Chinese and Uygur 汉维语双重否定句对比研究
- A Contrastive Study of the Cardinal Numbers Reading between Chinese and Uygur 汉维语基数词称数法对比研究
- There is an affinity between Chinese and Japanese character. 汉字与日文之间有密切关系。
- Disnature and Dislocation of Cultural Image in the Translation between Chinese and Uygur 汉维翻译中文化意象的失落与错位
- The Cultural Connotations and Differences of Animal Words Both in the Chinese and Uygur Language 汉、维语中动物词汇的文化内涵与差异
- We cater to both Chinese and Western tastes. 我们供应中餐和西餐。
- Chinese and Hawaiians lived together easily. 中国人同夏威夷人相处得很和睦。
- My Chinese and English books are confused together. 我的中英文的书籍混在一起了。
- He is a Chinese and he is a very good judoka. 他是个中国人,是个柔道高手。
- I am taking Chinese and History. 我将选中文和历史。
- I teach him Chinese and he teaches me English. 我教他汉语,他教我英语。
- The Chinese and English Holy Bible. 圣经名言汉英对照。
- We learn Chinese and English as well. 我们学中文也学英语。
- Has contrast menu for chinese and english text. 中英文对照菜单。
- Chinese and English-speaking local tour guide. 有中文导游的观光旅行团。
- Chinese and Japanese silk are of good quality. 中国丝绸和日本丝绸质量都很好。
- He learns both Chinese and Western culture. 他学习中西方文化。
- Learn Chinese and make friends everywhere! 学说中国话,朋友遍天下。
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌