您要查找的是不是:
- 老板现在不太待见她. She's rather unpopular with her boss at the moment.
- 待见 be fond of; like
- 我现在不太方便,容我稍后回电话,好吗 "You catch me at a bad time. Let me call you back later,OK? (Can I call you back later?) "
- 不待见 dislike; loathe; be disgusted with
- 我现在不太方便,容我稍后回电话,好吗? You catch me at a bad time. Let me call you back later,o.k.?
- 见人就献媚,谁也不待见。 Those who seek to please everybody please nobody.
- 我现在看不见她的微笑了,我的眼睛里充满了幻想出来的恐惧。 I could not see her smile now; my eyes were full of the fears I had conjured up.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 生意好像现在不太景气,不过,我敢肯定一切都会好起来的。 It seems like business isn't going well right now, but I'm sure things will turn out.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 现在不太方便,能不能等一会儿? Now's a bad time. Can we do it later?
- 她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。 She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 她那经常醉醺醺的老板、 丈夫等. her drunken boss, husband, etc
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- 我们最多能待两天。 We can stay for two days at most.
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- 货已备妥待装运 Ready(for) delivery
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌