您要查找的是不是:
- 我猜你一定是累了. I gather you must be tried.
- 你的脚好臭,我猜你一定是有香港脚。 Your feet stink. I guess you have athlete's foot.
- 是,我认为你们买到的东西蛮便宜。云波,我看你是累了。 Yes, I think you got some good deals. Yunbo, you look a bit tired.
- 你一定是累坏了,杰克。你在这篇报道上花了很大力气。你明天应该休息一天。 You must be really tired, Jake. You've been working hard on this story. You should take a day off tomorrow.
- 我猜你一定在担心,我的大军很快就会到你那里。 Oh yes, I bet now you're worried, my imperial troops will soon be upon you.
- 用这一期所学俚语造句:我猜你不敢这么做,你也就是酒后之勇罢了. I bet you dare not to do this,cause you just a peson with Dutch courage.
- 比赛比较慢,也许不足以说明问题,但在我们看来,队员是累了。 The pitch was slow, maybe that didn't help but, from our point of view, we were tired.
- 我猜你不会介意睡在棺材旁边,你介意不介意都一样。没别的地方给你睡。 You don't mind sleeping among the coffins, I suppose.Well it doesn't much matter whether you do or don't. For you can't sleep anywhere else.
- “你可以躺在沙发上休息休息,”她说,“看来你是累了。” "Stretch out on the sofa," she said, "you look tired."
- 我猜你一定觉得他又红又酷 I know you think that he's fam he's really undercover
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 我猜那里一定是个相当吸引游客的地方。 I guess it must be quite an attraction.
- 哈特:不错,可是一定是搀到了面包屑。 Hatter: Yes,but some crumbs must have got in as well.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 帮我把最后这几颗钉子敲进去吧,我累了! Help me to pound in these last few nails, I'm tired!
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 他今天没来上课,所以我猜他一定是不舒服了。 He didn't come to classes today, so I guess he doesn't feel good.
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。" "Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."
- "母亲需要休假。你是知道的,这些孩子们的确让她忙得不可开交了。" "Mother needs a holiday: the children do run her feet, you know."
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌