The Trademark Review and Adjudication Board shall make a final decision and so notify the applicant in writing. 商标评审委员会做出终局决定,书面通知申请人。
And any other organization or individual may request the Trademark Review and Adjudication Board to make an adjudication to cancel such a registered trademark. 其他单位或者个人可以请求商标评审委员会裁定撤销该注册商标。
Either Party may then refer the dispute to the DAB in accordance with Sub-Clause 20.4 [Obtaining Dispute Adjudication Board's Decision]. 这时，任一方可依照第20.
However, we do need to consider the role of the Dispute Adjudication Board (DAB) during the 20 year Operation Period. How should we handle disputes during this Period? 然而，我们确实需要对争议裁决委员会（DAB）在20年运营期的作用进行考虑。在此期间我们如何处理纠纷？
The Trademark Review and Adjudication Board shall notify the parties concerned after receiving the application for ruling and request them to reply within a specified period. 商标评审委员会收到裁定申请后,应当通知有关当事人,并限期提出答辩。
The Trademark Review and Adjudication Board shall, after receipt of the application for adjudication, notify the interested parties and request them to respond with arguments within a specified period. 商标评审委员会收到裁定申请后，应当通知有关当事人，并限期提出答辩。