Chocolate contains flavonoid antioxidants that are widely believed to have beneficial cardiovascular effects. 巧克力中含有的类黄酮抗氧化剂，对心血管疾病有益。
The incidents of acute myocardial infarction(AMI)and acute cardiovascular disease(ACVD)in group 2004 were lower than those in group 1999(P<0.05). 急性心肌梗死(AMI)和急性脑血管疾病(ACVD)的发生率2004年组低于1999年组(P<0.
Other atmospheric pollutants such as oxidants and sulfur oxides may produce adverse cardiovascular effects, but the evidence is limited. 其他空气污染物，如氧化剂、硫氧化物可能对心血管产生有害影响，但这方面证据不多。
"Viewing a stressful soccer match more than doubles the risk of an acute cardiovascular event," they wrote in their report, published in the New England Journal of Medicine. 研究人员在《新英格兰医学》期刊上发表的研究报告中写道：“观看激烈的足球比赛会使突发心脏病的风险增加一倍多。”