英汉
汉语
更多
Translators often have to adapt a foreign work of literature to the poetics of that receiving culture to make it acceptable to the receiving culture.
英
美
释义
为了使译人语读者易于接受外国文学作品,译者常常需要对原文作些改动,以使译文符合译人语的诗学要求。
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌
把海词放在桌面上,查词最方便
触屏版
|
电脑版
©2003 - 2025 海词词典(Dict.cn)
立即下载
立即下载