英汉
汉语
更多
The valid amendments, supplements, subtractions, or alterations shall from an integral part of Contract. and shall have the same legal force as the text of Contract.
英
美
释义
生效的修订、补充、删减、或变更构成本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等法律效力。
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌
把海词放在桌面上,查词最方便
触屏版
|
电脑版
©2003 - 2025 海词词典(Dict.cn)
立即下载
立即下载