英汉
汉语
更多
The catch is Starbucks wants consumers to pass on their benevolence by performing a good deed for another person, say, to hold open a door or buy someone a cup of coffee.
英
美
释义
主要的一点是星巴克希望消费者通过对别人的善行来传达自己的爱心,比如说,帮助扶着打开的门或者为一个人买杯咖啡。
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌
把海词放在桌面上,查词最方便
触屏版
|
电脑版
©2003 - 2025 海词词典(Dict.cn)
立即下载
立即下载