英汉
汉语
更多
In film translation practice, the translator should avoid four kinds of excessive recreation, namely, mistranslation, over-domestication, over-modernization, and over-simplification.
英
美
释义
译者在影视翻译实践中应该避免误译、过度归化、过度现代化、过度直白化这四种过度创造。
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌
把海词放在桌面上,查词最方便
触屏版
|
电脑版
©2003 - 2024 海词词典(Dict.cn)
立即下载
立即下载