英汉
汉语
更多
As I was dozing into my sweet dreams in the soft-blown breeze, I saw vaguely the orange osmanthus trees, the Moon rabbit, and the lonely beauty out there.
英
美
释义
渐渐困了,月亮上了桂花树,玉兔、美丽的嫦娥,似乎都在微微的晚风中伴着甜甜的花香入梦。
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌
把海词放在桌面上,查词最方便
触屏版
|
电脑版
©2003 - 2024 海词词典(Dict.cn)
立即下载
立即下载