莫利主观地认为,如果她去澳洲,她的问题就全解决了。 Mollie got it into her head that her problems would cease to exist if she went to Australia.
我不知道是什么支配我要对莫利说那样的事,我绝对没有冒犯她的打算,但还是冒犯了她。 I don't know what got into me to say a thing like that to Mollie. I had absolutely no intention of offending her, but it just came out.
太阳愈来愈暖和,于是莫利把冬衣搁在一边了。 As the sun grew warmer, Molly cast off her heavy winter clothes.